Celestone为国际领先的电子通讯运营商提供人力资源培训文档翻译服务
项目核心
Celestone为国际领先的电子通讯运营商提供人力资源培训文档翻译服务。Celestone出色的翻译能力与项目管理能力,确保该项目在短时间内圆满完成。
项目背景
客户公司创始于1899年。作为经营的基本方针,公司提出了“Better Products, Better Service.”的口号,向顾客承诺提供世界一级产品以及负责的售后服务。通过100多年的洗炼,客户公司已成为在IT、通讯、半导体领域著名的跨国公司。
作为国际领先的电子通讯领导企业,客户此次人力资源培训是全年人力资源培训计划的第一步。该计划的主要目的是提高人力资源部门对行政结构及业务流程的了解与认知,对加强公司组织结构管理具有举足轻重的意义。
项目挑战
时间的紧迫性:在公司其他翻译业务非常饱满的情况下,需要在20天时间内完成近4万字特殊专业文档的翻译;
较强的专业性:人力资源管理作为一个特殊的专业领域,不仅要求译稿采用人力资源专业术语,还要对客户所在行业的特殊性有相当的把握;
高度的重要性:由于人力资源培训文档是客户公司纲领性政策文件,客户公司对翻译的精确度要求极高。
解决方案
通过与客户的交流以及翻阅大量专业资料,Celestone对该项目进行了详尽的需求分析与项目策划。项目实施过程中,Celestone引入了经验丰富的项目经理负责本项目的调度工作。在确保有效沟通的同时,由项目经理配合建立增强的 QA 流程,从整体上把握项目各个环节的进展,同时对进展效果进行审核,确保各环节的工作已明确满足了客户的需求。
针对翻译文档专业性较强的问题,Celestone在翻译过程中,对现有工作流程作了大胆调整,引入人力资源专家承担最后的审校工作,帮助翻译人员对专业术语做出充分理解,确保译稿准确而专业。通过翻译,校对,人力资源专家审核等环节之后,Celestone及时将首批文件交付客户。经过整理分析客户的反馈信息,Celestone进一步及时调整和完善翻译标准,最终完满的将所有文档按时交付给了客户。
客户惠益
人力资源培训文档的翻译工作一直是客户比较棘手的课题。其中不但涉及较强的专业术语,而且要求翻译人员对其公司理念、公司文化亦有较深认识。Celestone人力专家审核环节的引入,合理地优化了现有翻译流程,使客户获得了高附加值的贴心服务,不但带来了极佳的培训效果,更为客户全年人力资源培训计划的进一步实施提供了有力保障。

